MUSICA /

La Traviata. Acto I

Acto I

ATTO PRIMO

Preludio

Scena Prima

(Salotto in casa di Violetta. Nel fondo è

la porta che mette ad altra sala; ve ne

sono altre due laterali; a sinistra, un

caminetto con sopra uno specchio. Nel

mezzo è una tavola riccamente

imbandita. Violetta, seduta sopra un

divano, sta discorrendo col Dottore e

con alcuni amici, mentre altri vanno ad

incontrare quelli che sopraggiungono,

tra i quali sono il Barone e Flora al

braccio del Marchese.)

CORO I

Dell'invito trascorsa è già' l'ora

Voi tardaste...

CORO II

Giocammo da Flora.

E giocando quell'ore volar.

VIOLETTA

(andando loro incontro)

Flora, amici, la notte che resta

D'altre gioie qui fate brillar

Fra le tazze è più viva la festa...

FLORA E MARCHESE

E goder voi potrete?

VIOLETTA

Lo voglio;

Al piacere m'affido, ed io soglio

Col tal farmaco i mali sopir.

TUTTI

Sì, la vita s'addoppia al gioir

Scena Seconda

(Detti, il Visconte Gastone de Letorieres,

Alfredo Germont. Servi affacendati

intorno alla mensa.)

GASTONE

(entrando con Alfredo)

In Alfredo Germont, o signora,

Ecco un altro che molto vi onora;

Pochi amici a lui simili sono.

VIOLETTA

(Dà la mano ad Alfredo, che

gliela bacia.)

Mio Visconte,

merce' di tal dono.

MARCHESE

Caro Alfredo

ALFREDO

Marchese

(Si stringono la mano.)

GASTONE

(ad Alfredo)

T'ho detto:

L'amistà qui s'intreccia al diletto.

(i servi frattanto avranno imbandito

le vivande.)

VIOLETTA

(ai servi)

Pronto è il tutto?

(Un servo accenna di sì.)

Miei cari sedete:

È al convito che s'apre ogni cor.

TUTTI

Ben diceste le cure segrete

Fuga sempre l'amico licor.

(Siedono in modo che Violetta resti tra

Alfredo e Gastone, di fronte vi sarà

Flora, tra il Marchese ed il Barone, gli

altri siedono a piacere. V'ha un

momento di silenzio; frattanto passano

i piatti, e Violetta e Gastone parlano

sottovoce tra loro, poi:)

GASTONE

(piano, a Violetta)

Sempre Alfredo a voi pensa.

VIOLETTA

Scherzate?

GASTONE

Egra foste, e ogni dì con affanno

Qui volò, di voi chiese.

VIOLETTA

Cessate.

Nulla son io per lui.

GASTONE

Non v'inganno.

VIOLETTA

(ad Alfredo)

Vero è dunque? onde è ciò?

Nol comprendo.

ALFREDO

(sospirando)

Si, egli è ver.

VIOLETTA

(ad Alfredo)

Le mie grazie vi rendo.

Voi Barone, feste altrettanto

BARONE

Vi conosco da un anno soltanto.

VIOLETTA

Ed ei solo da qualche minuto.

FLORA

(piano al Barone)

Meglio fora se aveste taciuto.

BARONE

(piano a Flora)

Mi è increscioso quel giovin

FLORA

Perchè?

A me invece simpatico egli è.

GASTONE

(ad Alfredo)

E tu dunque non apri più bocca?

MARCHESE

(a Violetta)

È a madama che scuoterlo tocca

VIOLETTA

(Mesce ad Alfredo)

Sarò l'Ebe che versa.

ALFREDO

(con galanteria)

E ch'io bramo immortal come quella.

TUTTI

Beviamo.

GASTONE

O barone, nè un verso, nè un viva

Troverete in quest'ora giuliva?

(Il Barone accenna di no.)

Dunque a te

(ad Alfredo)

TUTTI

Sì, sì, un brindisi.

ALFREDO

L'estro non m'arride

GASTONE

E non sè tu maestro?

ALFREDO

(a Violetta)

Vi fia grato?

VIOLETTA

Sì.

ALFREDO

(S'alza.)

Sì? L'ho già in cor.

MARCHESE

Dunque attenti

TUTTI

Sì, attenti al cantor.

ALFREDO

Libiam nè lieti calici

Che la bellezza infiora,

E la fuggevol ora

S'inebri a voluttà.

Libiam nè dolci fremiti

Che suscita l'amore,

Poichè quell'occhio al core

(indicando Violetta)

Onnipotente va.

Libiamo, amor fra i calici

Più caldi baci avrà.

TUTTI

Libiamo, amor fra i calici

Più caldi baci avrà.

VIOLETTA

(S'alza.)

Tra voi saprò dividere

Il tempo mio giocondo;

Tutto è follia nel mondo

Ciò che non è piacer.

Godiam, fugace e rapido

È il gaudio dell'amore;

È un fior che nasce e muore,

Nè più si può goder.

Godiam c'invita un fervido

Accento lusinghier.

TUTTI

Godiam la tazza e il cantico

La notte abbella e il riso;

In questo paradiso

Ne scopra il nuovo dì.

VIOLETTA

(ad Alfredo)

La vita è nel tripudio.

ALFREDO

(a Violetta)

Quando non s'ami ancora.

VIOLETTA

(ad Alfredo)

Nol dite a chi l'ignora.

ALFREDO

(a Violetta)

È il mio destin così

TUTTI

Godiam la tazza e il cantico

La notte abbella e il riso;

In questo paradiso

Ne scopra il nuovo dì.

(S'ode musica dal'altra sala.)

Che è ciò?

VIOLETTA

Non gradireste ora le danze?

TUTTI

Oh, il gentil pensier! tutti accettiamo.

VIOLETTA

Usciamo dunque

(S'avviano alla porta di mezzo, ma

Violetta è colta da subito pallore.)

Ohimè!

TUTTI

Che avete?

VIOLETTA

Nulla, nulla.

TUTTI

Che mai v'arresta

VIOLETTA

Usciamo...

''(Fa qualche passo, ma è obbligata

a nuovamente fermarsi e sedere.)''

Oh Dio!

TUTTI

Ancora!

ALFREDO

Voi soffrite?

TUTTI

O ciel! ch'è questo?

VIOLETTA

Un tremito che provo

Or là passate...

(indica l'altra sala.)

Tra poco anch'io sarò

TUTTI

Come bramate

(Tutti passano all'altra sala, meno

Alfredo che resta indietro.)

ACTO PRIMERO

Preludio

Escena Primera

(Salón en la casa de Violeta. Dos

puertas laterales y al fondo, una puerta

que conduce a otro salón. A la izquierda

una chimenea y sobre ella un espejo. En

el medio, una mesa ricamente servida.

Violeta, sentada en un diván, conversa

con el doctor y algunos amigos, mientras

que otros van al encuentro de unos

invitados que llegan. En medio de ellos,

el Barón y Flora del brazo del

Marqués.)

CORO I

Os esperábamos más temprano

Llegáis tarde...

CORO II

Jugamos a las cartas en casa de Flora

y el tiempo ha pasado volando.

VIOLETA

(yendo a su encuentro)

Flora, amigos, que el resto de la noche

se llene de felicidad.

Con buen vino la fiesta es más alegre...

FLORA, EL MARQUÉS

Y vos, ¿podéis estar alegre?

VIOLETA

Lo intento.

Me he entregado a los placeres.

Es el mejor remedio a mis desdichas.

TODOS

Si, la vida se multiplica con el placer.

Escena Segunda

(El Vizconde Gastón de Letorières entra

con Alfredo Germont. Unos criados

están ocupados atendiendo la mesa.)

GASTÓN

(entrando con Alfredo)

Señora, le presento a Alfredo Germont

un gran admirador suyo;

hay pocos amigos como él.

VIOLETA

(Violeta da la mano a Alfredo quién

se la besa)

Gracias, querido Vizconde,

por este regalo.

EL MARQUÉS

¡Querido Alfredo!

ALFREDO

Marqués...

(se estrechan la mano)

GASTÓN

(a Alfredo)

Ya te lo había dicho:

aquí la amistad se junta con el placer.

(Durante este tiempo, los criados han

acabado de preparar la mesa.)

VIOLETA

(a los criados)

¿Está todo preparado?

(Un criado afirma con la cabeza.)

Amigos míos sentaos:

En la mesa los corazones están alegres.

TODOS

Tienes razón...el vino

aleja nuestras inquietudes más ocultas.

(al sentarse Violeta queda entre Alfredo

y Gastón; enfrente de ella Flora entre el

Barón y el Marqués: los otros ocupan

sus asientos en la mesa. Un instante de

silencio, durante el cual se sirve a los

convidados. Violeta y Gastón hablan

entre ellos en voz baja.)

GASTÓN

(a Violeta en voz baja)

Alfredo piensa siempre en vos.

VIOLETA

¿Estáis de broma?

GASTÓN

Cuando estabas enferma,

el venía a diario para tener noticias.

VIOLETA

Basta,

yo no soy nada para él.

GASTÓN

Yo no la engaño

VIOLETA

(a Alfredo)

¿Entonces, es verdad? Pero, ¿por qué?

No lo entiendo.

ALFREDO

(suspirando)

Sí, es verdad.

VIOLETA

(a Alfredo)

Os lo agradezco.

Usted, Barón, no ha hecho lo mismo.

EL BARÓN

Yo solo os conozco desde hace un año.

VIOLETA

Y él, solo desde hace un minuto.

FLORA

(al Barón en voz baja)

Haríais mejor guardando silencio.

EL BARÓN

(a Flora en voz baja)

No me gusta ese muchacho.

FLORA

¿Por qué?. A mí al contrario.

Me parece muy simpático.

GASTÓN

(a Alfredo)

Y tú, ¿no tienes nada que decir?

EL MARQUÉS

(a Violeta)

A vos le corresponde hacerle hablar.

VIOLETA

(sirve vino a Alfredo)

Seré Hebe, la que escancia las bebidas.

ALFREDO

(con galantería)

Y como ella. espero que inmortal.

TODOS

¡Bebamos!

GASTÓN

Y bien Barón,

¿no brindareis en este dulce momento?

(El Barón hace signos de negación)

Lo hará usted.

(indicando a Alfredo)

TODOS

Sí, sí, un brindis.

ALFREDO

Me falta la inspiración.

GASTÓN

¿No eres tú un maestro, un poeta?

ALFREDO

(a Violeta)

¿Lo desea usted?

VIOLETA

Sí.

ALFREDO

(Levantándose)

¿Sí?. Lo tengo en mi corazón.

EL MARQUÉS

Entonces, oigámoslo.

TODOS

Sí, escuchemos al poeta.

ALFREDO

Bebamos alegremente de este vaso

resplandeciente de belleza

y que la hora efímera

se embriague de deleite.

Bebamos con el dulce estremecimiento

que el amor despierta

puesto que estos bellos ojos

(indicando a Violeta)

nos atraviesan el corazón.

Bebamos porque el vino

avivará los besos del amor.

TODOS

Bebamos porque el vino

avivará los besos del amor.

VIOLETA

(levantándose)

Yo quiero compartir

mi alegría con todos vosotros;

todo en la vida es locura

salvo el placer.

Alegrémonos

el amor es rápido y fugitivo.

Es una flor que nace y muere

y del cual no siempre se puede disfrutar.

Alegrémonos pues una voz encantadora,

ferviente, nos invita.

TODOS

¡Alegrémonos!. El vino y los cantos

y las risas embellecen la noche;

y que el nuevo día

nos devolverá al paraíso.

VIOLETA

(a Alfredo)

La vida solo es placer.

ALFREDO

(a Violeta)

Para aquellos que no conocen el amor.

VIOLETA

(a Alfredo)

No hablemos de quien lo ignora

ALFREDO

(a Violeta)

Es mi destino.

TODOS

¡Alegrémonos!. El vino y los cantos

y las risas embellecen la noche;

y que el nuevo día

nos devolverá al paraíso.

(Se oye música de una sala contigua)

¿qué es eso?

VIOLETA

¿No queréis bailar ahora?

TODOS

Buena idea. Aceptamos con placer.

VIOLETA

Entonces, salgamos.

( se dirigen hacia la puerta del medio,

pero Violeta palidece de repente).

¡Oh!

TODOS

¿Qué os pasa?

VIOLETA

Nada, no es nada.

TODOS

¿Por qué os paráis?

VIOLETA

Salgamos...

(Ella da algunas pasos, pero no

puede más y se sienta.)

¡Dios mío!

TODOS

¡Otra vez!

ALFREDO

¿Os encontráis mal?

TODOS

¡Oh cielos! ¿qué pasa?

VIOLETA

Estoy temblando;

disculpadme e ir...

(señala el otro salón)

Yo iré en un momento.

TODOS

Como queráis

(todos pasan a otra sala menos

Alfredo que permanece dentro)

Scena Terza



VIOLETTA


(guardandosi allo specchio)


Oh qual pallor!

(Volgendosi, s'accorge d'Alfredo.)

Voi qui!

ALFREDO


Cessata è l'ansia che vi turbò?

VIOLETTA


Sto meglio.

ALFREDO


Ah, in cotal guisa
V'ucciderete aver v'è d'uopo cura
Dell'esser vostro

VIOLETTA


E lo potrei?

ALFREDO


Se mia
Foste, custode io veglierei pe'vostri
Soavi dì.

VIOLETTA


Che dite? ha forse alcuno
Cura di me?

ALFREDO


(con fuoco)


Perchè nessuno al mondo v'ama

VIOLETTA


Nessun?

ALFREDO


Tranne sol io.

VIOLETTA


(ridendo)


Gli è vero!
Sì grande amor dimenticato avea

ALFREDO


Ridete? e in voi v'ha un core?

VIOLETTA


Un cor? 
sì forse e a che lo richiedete?

ALFREDO


Oh, se ciò fosse, non potreste allora
Celiar.

VIOLETTA


Dite davvero?

ALFREDO


Io non v'inganno.

VIOLETTA


Da molto è che mi amate?

ALFREDO


Ah sì, da un anno.
Un dì, felice, eterea,
Mi balenaste innante,
E da quel dì tremante
Vissi d'ignoto amor.
Di quell'amor ch'è palpito
Dell'universo intero,
Misterioso, altero,
Croce e delizia al cor.

VIOLETTA


Ah, se ciò è ver, fuggitemi
Solo amistade io v'offro:
Amar non so, nè soffro
Un così eroico amor.
Io sono franca, ingenua;
Altra cercar dovete;
Non arduo troverete
Dimenticarmi allor.

GASTONE


(Si presenta sulla porta di mezzo.)


Ebben? che diavol fate?

VIOLETTA


Si folleggiava

GASTONE


Ah! ah! sta ben restate.

(Rientra.)



VIOLETTA


(ad Alfredo)


Amor dunque non più
Vi garba il patto?

ALFREDO


Io v'obbedisco Parto

(per andarsene)



VIOLETTA


(Si toglie un fiore dal seno.)


A tal giungeste?
Prendete questo fiore.

ALFREDO


Perchè?

VIOLETTA


Per riportarlo

ALFREDO


(tornando)


Quando?

VIOLETTA


Quando Sarà appassito.

ALFREDO


O ciel! domani

VIOLETTA


Ebben, domani.

ALFREDO


(Prende con trasporto il fiore.)


Io son felice!

VIOLETTA


D'amarmi dite ancora?

ALFREDO


(per partire)


Oh, quanto v'amo!

VIOLETTA


Partite?

ALFREDO


(tornando a lei baciandole la mano)


Parto.

VIOLETTA


Addio.

ALFREDO


Di più non bramo.

(Esce.)



Scena Quarta



(Violetta e tutti gli altri che tornano


dalla sala riscaldati dalle danze.)



TUTTI


Si ridesta in ciel l'aurora,
E n'è forza di partir;
Merce' a voi, gentil signora,
Di sì splendido gioir.
La città di feste è piena,
Volge il tempo dei piacer;
Nel riposo ancor la lena
Si ritempri per goder,

(Partono alla destra)


Scena Quinta



VIOLETTA


(sola.)


È strano! è strano! in core
Scolpiti ho quegli accenti!
Saria per me sventura un serio amore?
Che risolvi, o turbata anima mia?
Null'uomo ancora t'accendeva O gioia
Ch'io non conobbi, 
essere amata amando!
E sdegnarla poss'io
Per l'aride follie del viver mio?
Ah, fors'è lui che l'anima
Solinga nè tumulti
Godea sovente pingere
De' suoi colori occulti!
Lui che modesto e vigile
All'egre soglie ascese,
E nuova febbre accese,
Destandomi all'amor.
A quell'amor ch'è palpito
Dell'universo intero,
Misterioso, altero,
Croce e delizia al cor.
A me fanciulla, un candido
E trepido desire
Questi effigiò dolcissimo
Signor dell'avvenire,
Quando nè cieli il raggio
Di sua beltà vedea,
E tutta me pascea
Di quel divino error.
Sentia che amore è palpito
Dell'universo intero,
Misterioso, altero,
Croce e delizia al cor!

(Resta concentrata un istante, poi dice)



Follie! follie delirio vano è questo!
Povera donna, sola
Abbandonata in questo
Popoloso deserto
Che appellano Parigi,
Che spero or più?
Che far degg'io!
Gioire,
Di voluttà nei vortici perire.
Sempre libera degg'io
Folleggiar di gioia in gioia,
Vò che scorra il viver mio
Pei sentieri del piacer,
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
Sempre lieta nè ritrovi
A diletti sempre nuovi
Dee volare il mio pensier.

ALFREDO


(fuori)


Amor è palpito...

VIOLETA


Oh!

ALFREDO


...dell'universo intero...

VIOLETA


Oh! Amore!

ALFREDO


Misterioso, altero,
Croce e delizia al cor.

Tercera Escena



VIOLETA

 
(mirándose en un espejo)


¡Estoy pálida!

(se da la vuelta y ve a Alfredo.)

¿Vos aquí?

ALFREDO


¿Os encontráis mejor?

VIOLETA


Me siento mejor.

ALFREDO


Os vais a matar
por vivir de esta forma...
Es necesario que cuidéis de vos misma.

VIOLETA


¿Y cómo podría hacerlo?

ALFREDO


Si estás junto a mí,
yo seré el guardián 
de vuestra tranquilidad.

VIOLETA


¿Qué dices?
Nadie cuidará de mí.

ALFREDO

 
(con ardor)


Es que nadie os ama en el mundo.

VIOLETA


¿Nadie?

ALFREDO


Nadie, salvo yo.

VIOLETA


(riendo)


Es verdad, 
yo ya he olvidado un gran amor.

ALFREDO


¿Os reís?...¿no tenéis corazón?

VIOLETA


¿Un corazón?. Sí, tal vez. 
¿Por qué me lo preguntáis?

ALFREDO


¡Ah!, si así es, 
no podéis reíros de mí.

VIOLETA


¿Habláis en serio?

ALFREDO


No os engaño. 

VIOLETA


¿Me amáis desde hace mucho?

ALFREDO


Desde hace un año.
Un día feliz, ligera
pasasteis junto a mí,
y desde ese día,
yo he amado sin el saber
de este amor que es la inspiración
del universo entero,
misterioso y noble,
cruz y delicia para el corazón.

VIOLETA


¡Ah! Si es verdad iros...
Solo puedo ofreceros una amistad pura
yo no sé amar y no puedo aceptar
su heroico amor.
Soy franca y sincera;
debéis buscaros otra.
Para entonces, 
no os será difícil olvidarme.

GASTÓN


(aparece por la puerta del centro)


¿Y bien? ¿Qué diablos hacéis?

VIOLETA


Bromeábamos...

GASTÓN


¡Bien, está bien! Continuad...

(se marcha)



VIOLETA


(A Alfredo)


No más amor, entonces...
¿De acuerdo?

ALFREDO


Os obedezco... Me marcho...

(hace ademán de irse)



VIOLETA

 
(ella retira una flor de su corpiño)


Sí, así es.
Coged esta flor.

ALFREDO


¿Por qué?

VIOLETA


Vos me la devolveréis.

ALFREDO


(volviendo)


¿Cuándo?

VIOLETA


Cuando esté marchita.

ALFREDO


Mañana, entonces.

VIOLETA


Bien, mañana.

ALFREDO

 
(acepta alegre la flor)


Soy dichoso.

VIOLETA


¿Pensáis todavía en amarme?

ALFREDO

 
(alejándose)


¡Oh! ¡Cuánto os amo!

VIOLETA


¿Os reís?

ALFREDO

 
(volviéndose y besándole la mano)


Me voy.

VIOLETA


Adiós.

ALFREDO


No deseo nada más.

(sale)



Escena Cuarta



(Violeta y todos los demás vuelven


de la sala acalorados por el baile).



TODOS


El día aparece en el cielo
y debemos partir;
gracias, encantadora dama, 
por una fiesta tan alegre.
Toda la ciudad está en fiestas.
Es la época de la diversión y la fiesta;
debemos reposar ahora para reponer 
fuerzas en vista a otras noches de fiesta.

(Ellos salen por la derecha)


Escena Quinta



VIOLETA

 
(sola)


¡Extrañas!...
¡Extrañas!...
¡Esas palabras
queman mi corazón!
Un amor verdadero 
¿será una tragedia para mí?
¿Qué vas a decir tú? 
Oh, turbada alma mía.
Ningún hombre ha encendido 
mi amor...
¡Oh, júbilo 
que nunca he conocido!. 
¡Amar, ser amada!
Esta alegría, 
¿puedo desdeñarla
por los estériles 
sinsentidos de mi vida?
¡Ah! 
Puede ser este aquel
que mi alma
sola en el tumulto
en secreto
imaginaba amar.
Aquel que vigilante
viene cerca de mí, enferma
y enciende una fiebre nueva
despertándome al amor.
A ese amor 
que es la inspiración
del universo entero,
misterioso y noble
cruz y delicia 
para el corazón.

(permanece concentrada un instante)


¡Locuras!. Esto es un vano delirio.
Pobre mujer sola, 
abandonada
en este desierto poblado
llamado París.
¿Qué puedo esperar todavía?.
¿Qué hacer?. 
¡Vivir en los torbellinos 
de la voluptuosidad, y morir de placer!.
¡Vivir!. ¡Vivir!. ¡Ah!.
Sí, debo, siempre libre
gozar de fiesta en fiesta.
Quiero que mi vida pase siempre
por los caminos del placer.
Que el día nazca o muera,
debo vivir siempre en los lugares
de placer buscando nuevas alegrías.

ALFREDO

 
(fuera, bajo el balcón)


El amor es la inspiración...

VIOLETA


¡Oh!

ALFREDO


...del universo entero...

VIOLETA


¡El amor!

ALFREDO


Misterioso y noble,
cruz y delicia para el corazón.

[ Acto I ] [ Acto II ]


Opera : Verdi La Traviata

Última modificación de la página el 10 May 2026 a las 14h12
Powered by PmWiki